Noticia: "Super Junior revela el vídeo teaser de 'MAMACITA'... transformación a unos cómicos vaqueros"
1. [+290, -16] Super Junior finalmente escapó de la caja!!!!!!
2. [+275, -22] Hay un sentido diferente aquí... Parece que SM de hecho les puso atención ya que es el primer comeback en mucho tiempo ㅋㅋㅋ
3. [+291, -40] Finalmente SM apoya a Super Junior ㅋㅋㅋ Hay una razón por la que ellos tienen éxito continuado. Que sea daebak.
4. [+268, -22] Definitivamente un concepto que sólo Super Junior podría hacer funcionar ㅋㅋㅋ Daebak para el 7mo. álbum!!! ㅜㅜ
5. [+240, -18] Recién lo vi, anticipo las transformaciones!! Quiero escuchar la canción pronto ㅎㅎ
6. [+88, -5] ¿Qué? ¿Esto es un adelanto de una canción y no el adelanto de una película? La calidad es increíble
7. [+94, -11] ¡¡¡Me encanta que no sea el típico concepto!!!
8. [+93, -15] El concepto entretenido definitivamente es su imagen!
Noticia: "Los reyes del Hallyu regresan, Super Junior muestra visual lujoso en el adictivo teaser de Mamacita"
1. [+1,237, -202] Es su primer comeback en dos años y parece que se han preparado mucho. Esperemos que el 7mo. álbum lo haga bien. De cualquier manera, la belleza de nuestro Ryung-Gu oppa está muy viva ㅠㅠㅠ
2. [+1,062, -208] Lo mejor visualmente, la mejor canción, la mejor coreogragía!!! Espero con anticipación su presentación
3. [+924, -202] Creo que lo miré 100 veces ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
4. [+722, -177] Ruidos de sollozos* ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
5. [+626, -116] Kim Young Woon es daebak, esto es loco
6. [+232, -42] Soy fan de otro grupo pero me enamoré de Super Junior después de verlos en la SM así que decidí ir a verlos al Super Show ㅋㅋㅋㅋ Estoy #900 en la zona de pie pero Super Junior no me decepcionará con sus modales sobre el escenario ㅋㅋ Espero que la canción sea daebak
7. [+204, -20] Miré el teaser ya que es su primera vez en dos años... Y aún lo veo... Es realmente adictiva! Creo que compraré un álbum por primera vez en mucho tiempo ㅋㅋㅋ
8. [+221, -38] Me gusta como la canción es muy diferente a lo usual de Super Junior, sin autotune~
Fuente: Netizenbuzz
Traducido por iELFie
No hay comentarios:
Publicar un comentario