(Noticias Jakarta Yonhap) Los miembros dijeron al corresponsal especial Hwang Chul Hwan, "Trabajaremos aun más diligentemente para prevenir que el Hallyu sea un viento pasajero".
Después de haber salido del servicio militar hace dos meses, el miembro de Super Junior, Donghae (nombre real, Lee Donghae, 31 años), que viajó junto a Eunhyuk (nombre real, Lee Hyukjae, 31 años) dijeron que pese a la larga ausencia, estuvieron conmovidos del apoyo de los fans locales, quienes no los olvidaron.
En la tarde de este 4 de septiembre, en Jakarta, Indonesia, las dos celebridades fueron asignados como embajadores honoríficos de la Feria del Hallyu de Indonesia. Ellos dijeron en una exclusiva entrevista con Yonhap: "Hacíamos lo que podíamos y de alguna manera recibimos amor, sin darnos cuenta de que el Hallyu es un viento muy fuerte".
Super Junior, que suspendió sus actividades debido a los sucesivos alistamientos militares de sus miembros, tiene planes de hacer su regreso oficial con su octavo álbum a finales del próximo mes. Ellos se han convertidos en los orgullosos portadores del apodo "Ídolos Descargados". Sus miembros han dicho: "Realmente queremos hacer un gran álbum que puedan escuchar pronto".
Previamente, Donghae y Eunhyuk (quienes iniciaron actividades como una sub-unidad de Super Junior) terminaron sus deberes en el servicio militar.
Entrevista
¿Cómo se sintieron después de encontrarse con los fans después de tanto tiempo?
DH: A pesar de que no nos veíamos hace mucho, y ya que no teníamos agendas, nos conmovió ver el apoyo y amor apasionado de los fans, que no ha cambiado.
¿Cuál creen que es el motivo de la Onda Hallyu en el Sudeste Asiático? ¿Cuál es el esfuerzo necesario que debe hacerse para que este viento crezca?
HJ: A diferencia de otras culturas pop, el K-Pop tiene una presentación distinta que hace que cada escenario tenga un formato completo. Parece que este aspecto ha atraído la atención de los fans del Sudeste Asiático. En el futuro esperamos que esto continúe. Por estos días, los colores de muchos amigos que también son ídolos han mejorado, ellos se están enfocando en la producción y composición musical. ¿No sería increíble si nos desarrollamos en este campo y lo globalizamos?
El regreso oficial tiene fecha para finales de octubre. ¿Qué preparaciones se están haciendo?
DH: Justo ayer practicábamos la coreografía con nuestros miembros, y estamos viendo acerca de tener conciertos. Pensé que teníamos mucho tiempo, pero todavía queda mucho por hacer. Hemos pasado mucho tiempo hablando con los miembros, y estamos pasando tanto tiempo juntos actualmente que creo que las preparaciones están prosperando. Queremos saludar a los fans que han esperado por nosotros por largo tiempo.
Han pasado dos años desde la última vez que lanzaron un álbum. ¿Qué piensan de eso?
HJ: No sólo nosotros, sino que todos los miembros nos sentimos igual. Ha pasado mucho tiempo por lo que hemos esperando ansiosamente por este álbum y las presentaciones en vivo, como nunca. Le hemos prestado una excepcional atención a todos los pasos del proceso. Queremos hacer un álbum que sea increíble y dejarlos escuchar nuestra música pronto.
Además de cantar, ¿qué otras actividades como programas de variedad tienen planeadas?
HJ: Hasta ahora, los miembros han estado activos en distintos campos como la actuación, entretenimiento y animación, y lo han estado haciendo bien. Mientras nos preparamos para este álbum, Siwon entró inmediatamente a filmar un drama después de cada ensayo. También pensamos en actividades en programas de variedad. Desde ahora, continuaremos consistentemente trabajando en los colores originales y verdaderos de Super Junior en varios aspectos. Primero, ya que lo más importante es nuestro octavo álbum, nos enfocamos en las preparaciones de manera gradual y las actividades individuales seguirán después de eso.
El mes pasado salieron del ejército y ahora la mayoría han terminado su servicio. ¿Cómo se sienten sobre ser "Ídolos Descargados"?
DH: Después de terminar el deber de todo hombre surcoreano, sentimos no sólo alivio y ligereza sino también sentimientos amargos. En el futuro creo que me esforzaré por para concentrarme más en el álbum, piezas musicales y programas de variedad. Cuando volví del ejército, me empecé a comunicar más y más con los miembros. Debido a que ahora hay menos miembros que antes, nos hemos vuelto más sensibles. Pensamos que tenemos que trabajar más duro, viendo a los demás trabajando duro.
HJ: Creo que el título de "Ídolos Descargados" está lleno de orgullo. El hecho de que nuestros fans hayan tenido zapatos de goma (esperado) nos hace sentir realmente agradecidos de poder tener un lugar al que regresar. Los miembros se han vuelto más cercanos que antes del ejército.
Las celebridades que vienen al Sudeste Asiático quedan impresionados por la opinión que tienen los fans de aquí sobre Corea del Sur. ¿Qué piensan del rol de las estrellas Hallyu aquí?
HJ: Estamos muy agradecidos de que los residentes surcoreanos en el extranjero estén orgullosos de la popularidad en aumento a través de la Onda Hallyu. Cuando nosotros comenzamos a hacer música con Super Junior, sólo hacíamos lo que podíamos. Haber podido recibir tanto amor haciendo eso hizo que aveces no nos diéramos cuenta de lo fuerte que es el viento del Hallyu. Me siento responsable por esto, por lo que continuaré trabajando duro para que el Hallyu no sea sólo un viento pasajero".
DH: Como ciudadano surcoreano, poder tener un impacto y significancia tan positivo en la gente y los fans es un honor. En el futuro intentaré convertirme en el miembro de un grupo que pueda mostrar una mejor imagen y ser una mejor influencia.
Fuente: Naver
Traducción al inglés: Heechulized
Traducción al español: iELFie
2 comentarios:
Por eso los amo siempre preocupándose por sus fans Super Junior Faghting 💙💙💙💙💪😘
Canto orgullo, Super Junior siempre llena de orgullo el pecho de ELF. ������
Publicar un comentario